男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Last but not the least

[ 2011-03-17 14:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Last but not the least

Reader's question:  

The last but not the least thing to keep a friendship alive is to say to your friends "I miss you and love you."

Could you explain “last but not least”? Does it mean “less important”?

My comments:

This is a cliché that often appears at the end of a letter.

When you write someone telling them a few things and as you are wrapping it up, you think of something else, something rather important you’ve forgotten to mention earlier, this is when you say, for instance:

“Last but not least, I will to run for president in 2012.”

Just an example – don’t have to take elections so seriously – but you get the gist.

To sum up: “last but not least” means, even though this is a point you mention LAST, it’s not the LEAST important of all points you have made.

On the contrary, you want to emphasize that it’s quite important.

Related stories:

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

With a grain of salt

Drive home

Out of nowhere

Shove it under the carpet

the sky is the limit

hit it off

get my rib in my heart

With bells on

No harm, no foul

Pick up the slack

length and breadth of

get up to speed on something

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 阿拉尔市| 周至县| 肇源县| 龙岩市| 隆林| 吉安县| 合川市| 孟州市| 荥阳市| 金溪县| 安达市| 宣化县| 西乡县| 亚东县| 湖北省| 哈密市| 荃湾区| 红河县| 新宁县| 阜康市| 方正县| 岳阳市| 通渭县| 石家庄市| 卢龙县| 时尚| 棋牌| 疏附县| 元朗区| 剑河县| 醴陵市| 台州市| 安图县| 双柏县| 涡阳县| 明星| 富川| 正阳县| 涿州市| 蕲春县| 大同市| 南昌县| 什邡市| 子长县| 塔城市| 临夏县| 桐乡市| 山东省| 长汀县| 偏关县| 深泽县| 体育| 武汉市| 东阳市| 手游| 定南县| 城固县| 乌拉特中旗| 抚顺县| 湟中县| 靖宇县| 旬阳县| 竹溪县| 斗六市| 邳州市| 郎溪县| 葫芦岛市| 黑河市| 奈曼旗| 新和县| 论坛| 米林县| 藁城市| 威远县| 双桥区| 大庆市| 北川| 林州市| 兴城市| 那坡县| 麻阳| 肥西县|