男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Editorials

UK's pragmatic policy yields win-win results

(China Daily) Updated: 2015-09-24 07:58

UK's pragmatic policy yields win-win results

Chinese Vice Premier Ma Kai (R) shakes hands with Britain's Chancellor of the Exchequer George Osborne (L) before the start of the 7th China-UK strategic economic dialogue at Diaoyutai State Guesthouse, in Beijing, China, September 21, 2015. Osborne said on Monday Britain would like to continue helping the gradual internationalisation of the yuan and that it welcomed the potential for majority Chinese investment in future nuclear projects. Speaking at the start of an annual economic and financial dialogue, Osborne said that there was probably no country in the West that was more open to Chinese investment than Britain. [Photo/Agencies]

The seventh round of economic and financial dialogue between China and the United Kingdom held in Beijing on Monday yielded fruitful results, consolidating the two countries' resolve to deepen pragmatic cooperation in an all round way.

During the dialogue, co-chaired by Chinese Vice-Premier Ma Kai and visiting British Chancellor of the Exchequer George Osborne, the two sides signed 53 agreements ranging from nuclear energy, and high-speed railway to an expanded currency swap line.

The UK indicated that China could build and own a nuclear power plant in Britain in the future, potentially paving the way for China's first nuclear power project in the West.

In Shanghai, Osborne expressed confidence in the Chinese economy, supported its efforts to reform the global financial system and urged the International Monetary Fund to give Beijing greater say and include the yuan in its currency basket.

The support Britain is giving to China on crucial issues stems from deepened mutual understanding and the mutual need to pursue meaningful and reciprocal interaction. Britain was also the first major Western power to sign up for the China-initiated Asian Infrastructure Development Bank in March.

That Beijing and London are setting a good example for bilateral ties between a major developing country and a major Western power is more than evident.

But China-UK ties took a downturn in May 2012 when British Prime Minister David Cameron met with the Dalai Lama despite Beijing's opposition. Relations thawed only when Cameron paid a visit to China in late 2013. And Premier Li Keqiang's visit to the UK in June 2014 indicated the two countries had managed to tide over misperceptions.

The trajectory of China-UK ties over the past few years is a telling story of how different approaches in dealing with nation-to-nation ties can make a big difference.

Compared with the difficult period around 2012, China-UK interactions today present a desirable and harmonious picture under which the two sides are learning to respect each other's concerns and accommodate each other's interests despite their ideological differences.

President Xi Jinping is scheduled to visit the UK next month, and we have every reason to believe the visit will push China-UK relations to an even higher level.

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 年辖:市辖区| 乐安县| 罗平县| SHOW| 衡东县| 绍兴县| 柯坪县| 永德县| 邯郸县| 越西县| 高尔夫| 石城县| 温宿县| 谷城县| 肇源县| 贵阳市| 汝州市| 钦州市| 阳山县| 湘乡市| 冷水江市| 绵竹市| 富裕县| 桃江县| 黄骅市| 郁南县| 西吉县| 东丽区| 呼玛县| 讷河市| 牟定县| 惠东县| 安康市| 恩施市| 虎林市| 黑山县| 尖扎县| 蓝田县| 邹城市| 石泉县| 新化县| 双桥区| 涟源市| 合水县| 咸阳市| 托克托县| 东丽区| 密云县| 宜川县| 两当县| 屏山县| 舞阳县| 收藏| 固始县| 长子县| 资中县| 遂川县| 鄂温| 岑巩县| 大连市| 淮阳县| 城口县| 恩平市| 徐水县| 临夏县| 波密县| 海口市| 通城县| 得荣县| 霍邱县| 祁阳县| 达日县| 浦东新区| 海阳市| 乐业县| 扎兰屯市| 肥东县| 黄石市| 武乡县| 台湾省| 民乐县| 临夏县|