男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Across Asia

Cultural identity

Singaporean author traces the evolution of Singaporean Chinese names

Updated: 2025-07-24 10:11
Share
Share - WeChat
Colorful lanterns are displayed at a temple in Singapore on Sept 13 to celebrate the Mid-Autumn Festival. VINCENT THIAN/AP

Cultural influence

Peter Tan Kok Wan, a senior lecturer at the National University of Singapore's Department of English, Linguistics and Theatre Studies, said young Singaporeans are primarily English speakers and that Singaporean culture is, to some extent, influenced by other cultures.

"They want names that work well in Singapore and when they go overseas … The given names (Chinese-based and English-based ones) are what parents can play around with."

Douglas Ong Say Howe, 30, was given a Hokkien name by his parents to reflect his Hokkien heritage, along with an English name to set him apart from others with more common English names.

Still, there are variations in naming practices, said observers.

Lee said these variations reflect personal and familial preferences, parental attitudes, and practical considerations such as pronunciation.

Some families opt for continuity with older generations, while others embrace modern naming conventions that reflect a more global or bilingual identity, he said.

Foo Suan Fong, executive director of the Singapore Centre for Chinese Language, said that retaining dialect names can be a way to preserve the unique Singapore cultural identity.

For Lim Tia Kiat, 21, his name is a rare sight for Singaporeans born in the 21st century.

His father, Lim Kai Ching, 52, wanted his sons to remember their Hokkien roots.

Believing that Chinese names carry deeper significance — something he feels is often lost in English names — he consulted a feng shui (a traditional form of geomancy that originated in ancient China) master to choose his sons' full dialect names.

While both sons were given traditional names, Lim encourages them to take on English names if they wish.

In recent decades, the arrival of new Chinese citizens has added further diversity to naming practices in Singapore, said academics.

For instance, Chinese people living in the Chinese mainland typically use standard hanyu pinyin for their names, including family surnames.

Lee said some new immigrants from China opt to use dialect-based spellings for their names instead of pinyin — for example, Teo Wei Ming instead of Zhang Weiming — "in order to blend in more seamlessly with local-born Singaporeans".

In the case of Ilyssa Feng Yuan Yi, 22, she was originally named "Feng Yuan Yi" by her China-born parents, and she later added an English name through a deed poll in 2020.

While the romanization of Chinese names has changed over time, what is most important is the Chinese characters themselves, said Lee.

"Regardless of whether a name is written as Lee Wee Heong, Lee Weixiong or Li Weixiong, the underlying Chinese characters remain constant and are what truly anchor a person's identity, reflect parental aspirations and connect generations across time," he said.

The Straits Times, Singapore

|<< Previous 1 2 3   
Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 柳林县| 衡阳县| 满城县| 宣威市| 青岛市| 石首市| 原阳县| 科尔| 普安县| 东台市| 彰化县| 那曲县| 武城县| 连南| 东阳市| 祁阳县| 石台县| 汨罗市| 罗江县| 南川市| 海南省| 黄平县| 株洲县| 额济纳旗| 青龙| 当雄县| 涟水县| 改则县| 娱乐| 鹤山市| 东丰县| 小金县| 改则县| 贵州省| 深水埗区| 清苑县| 泽库县| 瓮安县| 巴中市| 益阳市| 宁津县| 上杭县| 陵水| 屏南县| 江阴市| 枣庄市| 博兴县| 巧家县| 武清区| 封开县| 金秀| 庆安县| 赣州市| 雅安市| 安吉县| 松滋市| 山东省| 山西省| 亳州市| 九江县| 延边| 布拖县| 德安县| 合作市| 栖霞市| 镇原县| 江北区| 稷山县| 施秉县| 绥中县| 屯留县| 罗定市| 扶沟县| 平乐县| 扶风县| 通河县| 米脂县| 班玛县| 老河口市| 化德县| 昌宁县| 涞水县|