男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Chinese Perspectives

The real price of Swatch's misstep

By Hu Zuohao | Updated: 2025-08-23 09:42
Share
Share - WeChat

A new ad by Swiss watch brand Swatch, featuring an Asian male model pulling the corners of his eyes into a slant, is not just a storm in a teacup. It is a textbook case of how international brands still stumble over the most elementary rule of global business: respect consumers and the culture of the market you wish to serve. Multinationals never tire of proclaiming this principle. Yet when the camera rolls and the artwork is approved, too many forget it.

The slant-eye gesture is not ambiguous in Western society. It is a well-known racist trope directed at East Asians. For an advertorial team to not know this is ridiculous; for a corporation to let it pass suggests something worse than mere oversight. Either the designers and approvers were ignorant of a symbol they should have recognised instantly or they knew and waved it through anyway, revealing a prejudice, or at the very least a lofty indifference to those whom they are selling their product. Neither interpretation reflects a company ready for serious global engagement.

This is not simply a matter of "hurt feelings" or a demand for special treatment. It is about the universal norms of decency and the promises companies themselves make when they enter foreign markets. If a brand expects to be welcomed abroad, it must first demonstrate the most basic competence: cultural literacy. That begins with the people who design the campaign and those who sign it off. If your creative shop, marketing department, and corporate gatekeepers do not understand the culture of one of your most important markets, they are failing at their jobs.

There is also a moral clarity to be stated without euphemism. As Confucius put it, "Do not do to others what you do not want done to yourself." Ask the simple, bracing question: if the ad mocked a totem of dignity in the brand's home market, would its executives defend it as harmless "edginess"? Certainly not. Empathy is not a regional preference; it is a universal obligation.

China is a vast, sophisticated market.. To succeed here, brands should invest in understanding local behaviour, aspirations and values, and reflect that understanding consistently in product, messaging and service. That is not public-relations varnish; it is the groundwork of long-term licence to operate. Companies that treat culture as a prop for campaigns rather than as the fabric of consumer life will find, sooner or later, that no apology can repair the trust squandered by careless contempt.

Some might argue that controversies come and go, and that sales charts can be forgiving. That is complacency masquerading as insight. Even when balance sheets appear resilient, reputational scars accumulate, and the next error finds a public less willing to extend grace. A brand admired for cultural respect earns patience in crisis; a brand known for tone-deafness earns none.

This lesson is equally instructive for Chinese companies going global. Internationalisation is not a one-way lecture; it is a two-way test. The core of successful expansion anywhere is consumer-centred practice anchored in respect for local culture. Get that right and you build durable affinity. Get it wrong and you invite the market to choose differently.

Swatch's ad is a classic case study in preventable failure. The meaningful response is not a perfunctory apology but a rethink of how creative work is conceived and approved, and a recommitment to the first principle every multinational claims to uphold: know the people you want to serve, and treat their culture with the respect you would demand for your own.

The author is a professor at the School of Economics and Management, Tsinghua University.

The views don't necessarily reflect those of China Daily.

If you have a specific expertise, or would like to share your thought about our stories, then send us your writings at opinion@chinadaily.com.cn, and comment@chinadaily.com.cn.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 灵丘县| 余姚市| 正定县| 静安区| 洪洞县| 林周县| 平果县| 商洛市| 名山县| 岫岩| 汤阴县| 德惠市| 格尔木市| 沁阳市| 阳新县| 叙永县| 铜梁县| 昌宁县| 新津县| 岳西县| 锦州市| 射洪县| 大竹县| 普兰店市| 唐山市| 包头市| 上林县| 吴堡县| 安徽省| 太原市| 肥西县| 合肥市| 南康市| 宽甸| 湘西| 民和| 蒙阴县| 金寨县| 会理县| 江永县| 涿鹿县| 阳西县| 固阳县| 龙岩市| 伊川县| 原阳县| 曲靖市| 九寨沟县| 凤山市| 万山特区| 永兴县| 深泽县| 石林| 汝州市| 双鸭山市| 威信县| 资兴市| 岚皋县| 新龙县| 成安县| 萍乡市| 铜陵市| 宁乡县| 玉溪市| 黄浦区| 镇沅| 沙坪坝区| 湘乡市| 文水县| 南皮县| 京山县| 紫云| 峡江县| 浦县| 潞城市| 肥东县| 定陶县| 改则县| 公安县| 广东省| 莒南县| 承德县|