男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
The way we were
By Raymond Zhou (China Daily)
Updated: 2008-12-18 07:45

What we listened to

The way we were

By any measure, Teresa Teng was a watershed, not just for pop music in China, but for cultural consciousness as a whole. Before the Taiwan chanteuse's albums became available, music on the mainland was mostly the kind you could march to. Teng showed us, more through the way she sang than through her words, that music could be about personal feelings, especially love, which had been forbidden territory.

All this was made possible by a little gadget called the cassette tape recorder. Teng's songs were never allowed on air, but people copied them, one tape at a time, and passed them on to friends and neighbors. For several years, you couldn't walk through a residential area without hearing a Teng tune wafting from one of the buildings.

If Teng put sugar in our music, Cui Jian added spice. When China's own rock star burst on the scene in the late 1980s, he created an outlet for frustration. I Have Nothing, his anthem, gave voice to a whole new "lost" generation. Rock has since gained some acceptance, if not mainstream status. Today, China's army of "angry youth" is growing by leaps and bounds, but they are venting in Internet forums rather than through rock music.

Karaoke, which appeared in the late 1980s as an import from Japan, caught on here in a big way. Whereas people in the West tend to be more expressive, we Chinese are taught to be reserved. We don't have a tradition of partying. That made karaoke an instant sensation. People who were normally reserved had a platform to let their hair down, so to speak. Suddenly, singing became a form of socializing, as humor is to Americans.

Hong Kong and Taiwan have spearheaded the Chinese mainland's pop industry, churning out a steady diet of pop idols. Beginning in 1987, pop singers from Hong Kong and Taiwan began to perform on the mainland, so fans could actually see their idols, including Hong Kong's "Four Heavenly Kings".

The talented Jay Chou (left), whose music draws on everything from popular culture at one extreme to classical Chinese at the other, also enjoys a huge following.

Today, music schools have incorporated pop music into their curricula. However, singing styles, from Western opera to Chinese opera (once known as "Chinese folk"), have not changed much in the past three decades. Some new styles are emerging, such as "primitive singing", usually by ethnic minority groups without academic training. Some call these "real Chinese folk songs", but even as a group, they have yet to match the commercial success of Jay Chou.

 

主站蜘蛛池模板: 景宁| 深州市| 边坝县| 西和县| 米易县| 东宁县| 登封市| 锦州市| 宝应县| 新河县| 九寨沟县| 文山县| 尚义县| 扎兰屯市| 宁陵县| 天祝| 景洪市| 连平县| 竹溪县| 滨海县| 西昌市| 揭西县| 瓦房店市| 稻城县| 澄江县| 烟台市| 白朗县| 宁安市| 南丹县| 噶尔县| 张家港市| 莆田市| 苗栗县| 临漳县| 景东| 灌阳县| 黄浦区| 台南市| 治多县| 芒康县| 金湖县| 哈巴河县| 富阳市| 遵义市| 黄浦区| 浪卡子县| 阳城县| 商城县| 佛冈县| 临澧县| 汉寿县| 胶州市| 偏关县| 永福县| 元朗区| 什邡市| 淮北市| 兴海县| 满城县| 政和县| 潜山县| 乃东县| 阿勒泰市| 西青区| 松潘县| 东源县| 资源县| 桑植县| 光山县| 吴川市| 社会| 孝昌县| 西青区| 防城港市| 额济纳旗| 绥宁县| 裕民县| 阿勒泰市| 嘉鱼县| 东港市| 南华县| 桃园县|