男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation

Updated: 2013-11-23 19:38
( Xinhua)

(V) Climate change and environmental protection

1. In response to the recent reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change, enhance the implementation of effective international climate change measures under the UNFCCC and its Kyoto Protocol, and contribute to the process of the Durban platform for enhanced action and the implementation of the outcomes of the Doha Conference.

2. Cooperate to support complementary initiatives, with a view to reducing global greenhouse emissions so as to hold the increase in global average temperature below two degrees on Celsius scale above pre-industrial level. This will include working together and with other countries through multilateral approaches that include using the expertise and institutions of the Montreal Protocol, to phase down the production and consumption of HFCs, based on the examination of economically viable and technically feasible alternatives, while continuing to include HFCs within the scope of the UNFCCC and its Kyoto Protocol provisions for accounting and reporting of emissions.

3. Welcome the world leaders Climate Summit planned by UN Secretary General Ban Ki Moon in September 2014 and help the global shift towards a low carbon economy.

4. Cooperate on achieving a strategic policy framework of green and low-carbon development for actively addressing global climate change, improving the quality of the environment and facilitating business-to-business cooperation within the green sector.

5. Facilitate the building of China's emission trading market and use of market mechanism in addressing climate change through a China-EU emission trading capacity building project. Enhance practical cooperation in building China-EU low-carbon cities, communities and industrial parks and controlling greenhouse gas emission. Develop low carbon technologies to promote extensive use of renewable energy to reduce consumption of fossil sources of energy and corresponding emissions.

6. Strengthen cooperation on aviation environment protection and sustainable development, and discuss how to handle the impact of aviation on the environment. This should include: exploring the development of a long-term mechanism for the collaboration between Chinese and EU civil aviation industries in ECER; facilitating the research and development of environmentally-friendly technology tackling aviation emissions; improvement of scientific understanding regarding aviation emissions impacts in order to better inform policy decisions; air traffic management innovation to limit and reduce environmental aviation emission; research, development and promotion of sustainable bio-fuels for aviation; design, construction and efficient operation of green airports; methodologies and technology for quantitative analysis of the impacts of various emission reduction measures.

7. Continue dialogue and exchange experience on regulatory matters and environmental standards and research.

8. Express readiness to explore opportunities and work together in the WTO on the basis of APEC's liberalizations of trade in environment goods and services.

9. Cooperate on tackling air, water and soil pollution, chemical pollution, sustainable waste management and resource efficiency within consumption and production, as well as environmental pollution emergency action.

10. Promote conservation and sustainable use of forests and biodiversity in particular on the valuation of ecosystem services, natural capital accounting and innovative financing mechanisms; implement the Strategic Plan 2011-2020 of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).

11. Strengthen the China-EU Water Platform to promote water policy dialogue, enhance joint scientific research and business cooperation with a view to addressing water challenges such as water quantity (water scarcity, drought, ground water, urban water systems, water and security nexus), water use efficiency (water recycling, industrial water use, water and food nexus, water and energy nexus), water quality (pollution reduction, river basin management), and water disasters.

 
...
Hot Topics
...
...
主站蜘蛛池模板: 威宁| 喀什市| 清原| 仪陇县| 静安区| 营山县| 衡东县| 军事| 湖口县| 花垣县| 罗城| 镇康县| 长顺县| 菏泽市| 星子县| 唐山市| 时尚| 治县。| 保德县| 温州市| 兴安县| 琼海市| 临高县| 克东县| 商南县| 五寨县| 巴东县| 宁化县| 贵州省| 阜南县| 沛县| 英山县| 藁城市| 江都市| 北海市| 虹口区| 望奎县| 新河县| 花垣县| 卫辉市| 枝江市| 广汉市| 延津县| 临漳县| 闸北区| 西峡县| 札达县| 昔阳县| 阜平县| 庐江县| 偃师市| 高青县| 乌拉特前旗| 昌都县| 滦南县| 景洪市| 吉首市| 新乡市| 盖州市| 乌拉特后旗| 永吉县| 夏邑县| 兴海县| 清徐县| 德惠市| 项城市| 贵阳市| 萍乡市| 濮阳县| 四会市| 郸城县| 霍林郭勒市| 赣榆县| 永吉县| 南投市| 习水县| 临江市| 云梦县| 合水县| 阜康市| 临夏市| 沙田区|