男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

“釘子戶”的英文表達(dá)

2010-04-20 09:23
Nail household就是“釘子戶”。釘子戶指的是那些在城市建設(shè)征用土地時(shí),討價(jià)還價(jià),不肯遷走的住戶。

書市 book fair

2010-04-19 13:47
Book fair就是“書市”。Fair在這里是“商品展覽會(huì),商品交易會(huì)”的意思。“展覽會(huì)”也可以用exposition和exhibition來表示。

核裁軍 nuclear disarmament

2010-04-19 09:27
Nuclear disarmament就是指“核裁軍”,指的是有核國家削減核武器和相關(guān)人員的數(shù)量。

核訛詐 nuclear blackmail

2010-04-16 09:51
Nuclear blackmail就是“核訛詐”,指的是憑借核武器的優(yōu)勢威脅恫嚇?biāo)麌lackmail的意思是“敲詐,勒索,訛詐”。

什么是P+R停車場?

2010-04-15 15:12
Park & Ride site就是“P+R停車場”的全稱,看到這里你一定明白了,P+R(Park & Ride)就是指“停車+換乘”。

高齡津貼 old age allowance

2010-04-15 10:44
Old age allowance就是“高齡津貼”。高齡津貼是針對高齡老人發(fā)放的,并不是pension(養(yǎng)老金)。

人為失誤 human error

2010-04-14 09:54
Human error指“人為失誤”,即人的行為失誤,就是工作人員在生產(chǎn)、工作中產(chǎn)生的錯(cuò)誤或誤差。

地面塌陷 earth's surface sinking

2010-04-13 14:29
Earth's surface sinking就是指“地面塌陷”,也稱為earth sinking。

“錯(cuò)時(shí)上下班”英語怎么說

2010-04-13 10:16
Staggered rush hour plan即“錯(cuò)時(shí)上下班方案”。Staggered有“交錯(cuò)的,錯(cuò)開的”的意思。

臨時(shí)政府 interim government

2010-04-12 09:59
Interim government就是“臨時(shí)政府”,也稱為“過渡政府”。Interim的意思是“過渡期間的”。

睡城 sleepers’ town

2010-04-09 14:59
Sleepers’ town就是指“睡城”,也稱為“臥城”。這種對通州的戲稱形象地描繪出了“通州睡覺,市里生活”的現(xiàn)象。

汽車露營地 vehicle campsite

2010-04-09 10:20
Vehicle campsite就是“汽車露營地”。汽車露營地是針對汽車使用者營建的,為他們提供車輛補(bǔ)給、提供人們休息的場地。

邊境檢查 border inspection

2010-04-08 15:13
Border inspection即“邊境檢查”,簡稱“邊檢”。Border是“邊境,邊界”的意思。

網(wǎng)絡(luò)虛擬財(cái)產(chǎn) online virtual assets

2010-04-08 09:52
Online virtual assets就是指“網(wǎng)絡(luò)虛擬財(cái)產(chǎn)”,例如QQ accounts(QQ賬號)、chat room accounts(聊天室賬號)等通訊工具號碼。

灰色收入 off-the-books income

2010-04-06 10:12
Off-the-books income即“灰色收入”,也就是沒有入賬的、用以逃稅的正常管理之外的收入。

災(zāi)后重建 post-disaster reconstruction

2010-04-02 13:38
Post-disaster reconstruction就是“災(zāi)后重建”。Reconstruction的意思是“重建,改造,復(fù)原”。

交通“違章”將受嚴(yán)懲

2010-04-02 10:50
Reverse(倒車)、drive the wrong way(逆行)、make a U-turn(掉頭),也就意味著司機(jī)在出現(xiàn)上述行為后,將會(huì)被直接扣留driving license(駕駛執(zhí)照)。

水利工程 water conservancy project

2010-04-01 16:09
Water conservancy project就是指“水利工程”,也就是我們平時(shí)說的“水利設(shè)施”,例如最常見的water reservoir(水庫)。

再生水/中水 reclaimed water

2010-04-01 09:21
Reclaimed water是“再生水”,也可以用recycled water來表達(dá),人們通常把這種水叫做“中水”。

一線城市 first-tier city

2010-03-31 15:08
First-tier city就是“一線城市”。一線城市是指對本國的經(jīng)濟(jì)和政治具有重要作用的大都市。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 黎城县| 龙江县| 东乡县| 保山市| 武义县| 肥城市| 双峰县| 阿瓦提县| 扎赉特旗| 维西| 德庆县| 凤台县| 托克逊县| 长子县| 浏阳市| 马龙县| 广元市| 黄大仙区| 本溪| 吴川市| 南城县| 交口县| 剑川县| 闽侯县| 元江| 奉贤区| 普宁市| 邯郸县| 政和县| 夹江县| 德钦县| 灌云县| 青神县| 永仁县| 安仁县| 南部县| 石城县| 荆州市| 丰顺县| 原平市| 嘉义县| 项城市| 许昌县| 马关县| 大悟县| 彭阳县| 辉县市| 望奎县| 黄山市| 砚山县| 乌什县| 梅河口市| 阳春市| 泰安市| 德格县| 沽源县| 大连市| 平山县| 广宗县| 改则县| 花莲县| 咸丰县| 大田县| 镇安县| 孝昌县| 阿克苏市| 新龙县| 寿阳县| 成都市| 昌乐县| 治多县| 阳高县| 邹平县| 嘉义市| 综艺| 松原市| 乐安县| 台州市| 大同市| 大厂| 德格县| 双流县|