男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Lead the pack

[ 2011-05-11 15:48]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Lead the pack

Reader's question:  

Mr Ghemawat notes that company bosses lead the pack when it comes to overestimating the extent of globalisation.

Could you explain "lead the pack"?

My comments:

Pack refers to a group of animals hunting together. Usually there's an alpha male, the dominant male, leading each pack. The alpha male is, in human terms, the leader.

Here, company bosses are described as leading the pack, leading the group of people who overestimate the extent of globalization, whatever that means.

Metaphorically speaking of course, but the metaphor is appropriate if you consider corporations as money-thirsty monsters, which they actually are. In which case company bosses would be nothing less than blood-thirsty hounds leading their pack, venturing out to conquer the so-called first, second, third world and beyond, baying for profit.

And more profit.

Leading to, or rather leaving disastrous ecological consequences in their behind.

Related stories:

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

With a grain of salt

Drive home

Out of nowhere

Shove it under the carpet

the sky is the limit

hit it off

get my rib in my heart

With bells on

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 钟山县| 闻喜县| 佛冈县| 仁化县| 读书| 新乡市| 尼勒克县| 阳高县| 石家庄市| 宣威市| 衢州市| 宜宾市| 通海县| 南江县| 汶川县| 华蓥市| 泽库县| 渝中区| 南乐县| 龙陵县| 全椒县| 罗平县| 金华市| 广丰县| 南木林县| 明溪县| 乐亭县| 兴安县| 大冶市| 双峰县| 昌吉市| 荥经县| 澜沧| 永顺县| 镇赉县| 屯留县| 灵宝市| 嘉黎县| 莆田市| 象州县| 清涧县| 顺昌县| 沽源县| 安阳县| 上思县| 昆明市| 大厂| 鄂托克旗| 大埔县| 广元市| 浮梁县| 北安市| 静宁县| 息烽县| 桑日县| 黑河市| 呼图壁县| 新昌县| 苍梧县| 五常市| 龙州县| 泉州市| 桑植县| 沙坪坝区| 合水县| 汝城县| 三明市| 东阿县| 汕头市| 龙南县| 龙游县| 通辽市| 双城市| 察哈| 延长县| 冀州市| 沙坪坝区| 庐江县| 礼泉县| 乌鲁木齐市| 铜梁县| 黄大仙区|