男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Blanket statement

[ 2011-07-13 11:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Blanket statementJames had received some criticism for making a blanket statement that seemed to belittle fans who cheered against him and the Heat.

Could you explain "blanket statement"?

My comments:

James, LeBron James that is, had lost a basketball game and gotten booed and ridiculed by fans. In the post-game interview, the basketball star from Miami Heat of the NBA said something to the effect that those fans who cheered against him during the game would wake up tomorrow and face the same daily problems they had to face.

That's the "blanket statement" to which fans took exception. They felt King James, LeBron's nickname, was belittling them for having to eking out a hard living while James earns his millions from attempting to throw a ball through the hoop, hitting or missing.

A blanket statement, though, is a general statement, i.e. a vague and noncommittal statement. In other words, King James was not aiming at anyone. James was perhaps just venting his frustration after a tough loss. He said as much a few days later, apologizing to fans who took offense from his "blanket statement".

A blanket is something that covers the whole bed, just like a carpet which covers the whole floor. A blanket statement is therefore not unlike carpet bombing which destroys a whole area without specifically targeting at anything, and, yet, randomly killing or wounding anyone in its pass.

Compared to carpet bombing, of course, King James' blanket words are more or less harmless.

Related stories:

Pick one's brains

A good eye

Thank one's stars for

Real money

Nodding acquaintance

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Lead the pack

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Last but not the least

Call it a dog

Pull my leg

Ego bath

Tough call

Rain check

Upper reaches

Off the shoulders

Off and running

Gold dust

Frugality fatigue

Red flag

Foregone conclusion

Call balls and strikes

Stare in the face

Cyber Monday

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 石景山区| 和顺县| 克东县| 广饶县| 贡觉县| 湟源县| 黔南| 马关县| 惠来县| 乌恰县| 安丘市| 岳西县| 洛川县| 白玉县| 桐城市| 建瓯市| 舟曲县| 宿松县| 阳信县| 河津市| 库尔勒市| 崇文区| 胶州市| 长治市| 大竹县| 双鸭山市| 沿河| 城市| 启东市| 博客| 托克逊县| 鄂托克前旗| 乌拉特中旗| 临邑县| 东港市| 赤城县| 瑞金市| 阿巴嘎旗| 达日县| 四会市| 宜章县| 南城县| 凯里市| 河北省| 渭南市| 法库县| 陇西县| 山阳县| 嵊泗县| 衡阳县| 肥城市| 克山县| 咸阳市| 台北县| 广平县| 石屏县| 剑河县| 武夷山市| 宣武区| 杨浦区| 清镇市| 广平县| 长兴县| 阜阳市| 邳州市| 满洲里市| 缙云县| 漳平市| 普兰店市| 阳西县| 盘山县| 巩留县| 澳门| 大名县| 大港区| 晋宁县| 蓬莱市| 太康县| 巫溪县| 平江县| 孝昌县| 濮阳县|