男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Warts and all

[ 2012-02-08 16:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Warts and allBecause no one is perfect, you have to accept people, warts and all.

My comments:

Warts are the small infectious hard things that are painful and grow on the skin. By extension, warts represent small imperfections of a person.

Metaphorically, therefore, when we say we have to accept people, warts and all, we mean to accept them as a whole, including their small imperfections, either physically or in manners, character, and other aspects.

Because, let’s face it, nobody’s perfect, including ourselves.

Related stories:

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Catch a break

City slicker

Political correctness

Gee up

Big mind

Blanket statement

Making knee-jerk changes is not in our DNA

Pick one's brains

A good eye

Thank one's stars for

Real money

Nodding acquaintance

Flip out over nothing

Bury the hatchet& have an ax to grind

Vocal proponent

Growing pains

Fleeting acquaintance

All-weather friend

Lead the pack

Fish or cut bait

Gilt-edged

To do more with less

Right down the middle

Take my word for it

40-sometimes

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 沂南县| 东方市| 峨边| 揭阳市| 亚东县| 常山县| 泰州市| 白沙| 仁布县| 常宁市| 东阿县| 治县。| 绥棱县| 玛曲县| 建阳市| 布拖县| 龙胜| 四川省| 昂仁县| 安丘市| 萝北县| 峨眉山市| 浦东新区| 太康县| 南木林县| 哈密市| 五指山市| 邻水| 高台县| 林州市| 博野县| 陇西县| 米易县| 迁安市| 林口县| 龙泉市| 阳新县| 汤阴县| 团风县| 利辛县| 大丰市| 清河县| 新宾| 远安县| 靖宇县| 安溪县| 会理县| 南靖县| 紫阳县| 诏安县| 色达县| 郑州市| 江门市| 抚远县| 德化县| 商都县| 溆浦县| 延川县| 云龙县| 天镇县| 乌海市| 汕头市| 佛冈县| 吉首市| 遂平县| 左云县| 奇台县| 凤翔县| 贺州市| 辽中县| 依兰县| 易门县| 南漳县| 当阳市| 新化县| 河北区| 成武县| 白银市| 西乡县| 梁河县| 四川省| 万年县|