男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

One throat to choke

[ 2012-07-25 09:35] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

One throat to chokeDell acquires Quest, offers VDI shops 'one throat to choke'.

My comments:

Now that Dell has acquired Quest, it now has everything a VDI (virtual desktop infrastructure) shop wants. That means VDI shops can come to Dell and get everything instead of having to go to many different vendors to buy different components.

Hence, Dell’s customers can look at the computer giant as the “one throat to choke”. In other words, if any customer is unhappy, they will have a single target to take out their anger on – and that one vendor is Dell.

“One throat to choke” is a business term, which understandably may have derived from the fact that when a buyer is very angry at a vendor, they often say: “I want to choke his throat!”

Or something like that.

With Dell, the good thing for the customer is that they now know who that one throat is to choke. Previously, when they have to buy components from many different vendors and when something goes wrong, they wouldn’t even know whom to be angry at.

That must be a relief, I guess, of sorts.

Related stories:

Miss the boat

Shoe-in

Spotting and eliminating "pork"

All Greek to me

Have sth on the fire

Hard sell

Sold-out house

All bark and no bite

Leave money on the table

Boots on the ground

Jailbreak

Boots on the ground

Common thread

A fact of life

Leave no stone unturned

Train wreck

Keep up with Joneses

Finishing touch

No great shakes

Warts and all

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Catch a break

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 漾濞| 观塘区| 北安市| 太原市| 西昌市| 广德县| 庄浪县| 吕梁市| 资源县| 仪陇县| 波密县| 双江| 锡林浩特市| 泰宁县| 松滋市| 家居| 黎平县| 清丰县| 五峰| 武汉市| 阿合奇县| 中牟县| 德格县| 建阳市| 清远市| 澄江县| 新营市| 迭部县| 红桥区| 砀山县| 桐柏县| 新兴县| 东至县| 信阳市| 开鲁县| 阿合奇县| 黎平县| 竹山县| 泰宁县| 子洲县| 全南县| 航空| 石台县| 贺兰县| 泌阳县| 镇赉县| 兖州市| 清苑县| 南昌市| 温泉县| 建平县| 商南县| 澄迈县| 双柏县| 罗甸县| 巍山| 博客| 香河县| 长寿区| 大悟县| 大洼县| 溆浦县| 鹤峰县| 博野县| 大方县| 乌拉特后旗| 临洮县| 周口市| 苏尼特左旗| 渝中区| 泊头市| 南部县| 措勤县| 彰化县| 双江| 巫山县| 礼泉县| 沁源县| 和政县| 沙雅县| 都兰县| 台中市|