男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 專家點評

An Irish goodbye

[ 2012-10-17 10:54] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

An Irish goodbyeDavid did an Irish goodbye last night at the bar.

My comments:

To do an Irish goodbye is for David to leave the bar without saying “Goodbye” to anyone whom he’s been drinking with.

I am not 100 percent certain but am pretty sure this phrase originated in the Irish bar, or pub. The Irish, among other things, love to drink. They drink a lot and, as a result, many get drunk.

And when you’re drunk, you don’t often remember to say “Goodbye” properly to everyone you know before you leave.

If you remember any social etiquette at all, that is.

Understandable?

Anyways, to do the Irish goodbye is to take your leave without uttering the usual niceties.

Perhaps the Irish know better. When your tongues are stiff, the usual niceties will not sound so nice after all.

Related stories:

In the wind

Try-angle

kicking up a fuss about

The coin of the realm

Toy with the idea of

Winner-take-all

Go with the moment

One throat to choke

Miss the boat

Shoe-in

Spotting and eliminating "pork"

All Greek to me

Have sth on the fire

Hard sell

Sold-out house

All bark and no bite

Leave money on the table

Boots on the ground

Jailbreak

Boots on the ground

Common thread

A fact of life

Leave no stone unturned

Train wreck

Keep up with Joneses

Finishing touch

No great shakes

Warts and all

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 昌邑市| 石城县| 霍邱县| 临武县| 定远县| 葵青区| 高州市| 墨竹工卡县| 隆尧县| 黄梅县| 丹凤县| 调兵山市| 吴川市| 屯门区| 资中县| 饶平县| 竹溪县| 新昌县| 抚松县| 郎溪县| 西藏| 岑溪市| 三门县| 阿城市| 汉中市| 调兵山市| 邵阳市| 库伦旗| 南丰县| 邻水| 永昌县| 昌黎县| 仙居县| 七台河市| 永修县| 星子县| 瑞昌市| 山东省| 大连市| 新巴尔虎右旗| 沈丘县| 凤阳县| 台东市| 镇雄县| 新乐市| 荔波县| 南召县| 北京市| 永修县| 清苑县| 汨罗市| 蓝田县| 襄汾县| 平阳县| 开化县| 五莲县| 隆回县| 蓬安县| 邛崃市| 新兴县| 保康县| 盐源县| 兴业县| 浮梁县| 庆安县| 高唐县| 呼和浩特市| 南投市| 梁河县| 龙南县| 永平县| 黑山县| 新竹县| 泗洪县| 白银市| 金昌市| 翁牛特旗| 龙口市| 清水河县| 突泉县| 长治市| 金平|